Discover the differences between sworn and non-sworn translations to choose the best option for your needs.
Sworn Translation
Sworn translations are done by certified translators and are legally recognized. They are required for official documents like birth certificates, diplomas, and contracts. These translations come with a stamp and signature to certify their authenticity.
Non-Sworn Translation
Non-sworn translations are done by professional translators but do not require official certification. These translations are suitable for general documents like emails, articles, and marketing materials. They focus on accuracy and clarity but do not include a legal stamp or signature.
Get legally recognized translations by certified professionals. Perfect for official documents like birth certificates, diplomas, and contracts. Our expert editors ensure clarity and precision, guaranteeing the authenticity and quality of your translations.
[EN] We use cookies to help our viewer get the best experience on our website.
--
[ID] Kami menggunakan cookie untuk membantu pengunjung kami mendapatkan pengalaman terbaik di situs web kami.I Agree / Saya Setuju